繁体
上回看皇后
舞,我看到一半就起了睡意,打了一个哈欠。
上位者不舒服了,下面的人自然也舒服不起来。
白衣女
在船
站了一会儿,一个飞
,到了圆台上,船上众人又是一声惊叹。
我望着湖中景,还是忍不住夸赞了一句,
:“心思是巧。”
我乏倦之
一现,
后站着的官员脸上就有些慌了。
可光这一双
目就足以引人遐想连连。
这时游船已临近湖中心,只见湖中心有一小岛,而在小岛前不远
的湖上,竟修筑起了一个约莫两丈
的圆台。
游湖之时,我心未有一刻放在游湖之上,满心都在念着皇后的舞,久而久之,面上便不觉现
了乏倦之
。
这时,船舱中走
来了一位白衣女
。女
姿曼妙,
袖及地,衣袂翩翩,在湖上烟波缭绕之下,飘飘然如仙人。
游船上其余众人的反应也未必比我
上多少。
我落座后,淩州太守堆笑
:“陛下坐在此
观湖,视野是最好不过。”
旨意一下,众人除遵旨外,再无他选。
我见后,轻敲了下
旁的桌。未多久,就有
尖明事的侍卫将那小官静悄悄地请了
去。
到了最后,无论是官员,还是侍卫,亦或是已被去了势的
人,但凡是这场中的男人都老老实实地低下了
,只能用耳朵听着湖中心那
传来的丝竹声。
我向伍好使了一个
,伍好立刻会意,
声
:“陛下有旨,低
。”
东湖久负盛名,可今夜一见,我却觉有些失望。大约是因我这人不够雅致,看再雅致之景,也看不
其中的名堂。
再来,皇帝这份活计,
久了本就使人压抑,偶尔也需
可人生匆匆,有时就该及时行乐,
几件荒唐有趣的事情
来。
游船又驶近了一些,船上众人这才瞧清那白衣女
脸上蒙着白
面纱,唯有一双
目
在外面。
初时,我还有些洋洋得意。过了会儿,便觉那些毫不加遮掩的
望
得我心
极不舒服,恼意横生。
白衣女
是习武之人,
姿柔
不输歌舞坊的女
,一挥一舞,一
一屈,每一个动作都极柔极
,每一瞬的舞姿都让人惊艳。
今日之事是荒唐至极,无理至极。
而这一回我是真睡不着了。
如此一来,船上更无人敢抬
。我便能更加专注地欣赏白衣女
的舞,快活得就像一位昏君。
游船渐渐地靠近圆台,湖那
的小船也离圆台越发近。丝竹声止,小船驶到了圆台旁,停了下来。
个个看得如痴如醉,神情呆滞。有些人似恨不得
睛能长到那白衣女
的
上,还有些人则似恨不得化作一阵风,
落那遮住女
面容的白
面纱。
游龙。亭
里放着一张八仙桌,桌上摆着个玉盘,盘里装着江陵两州的特
鲜果。八仙桌旁则放着一把纹龙的太师椅。
其间有一小官,似被勾了魂般,得了旨意后,双
仍直愣愣地往圆台上看。
停了许久的丝竹声再度响起,轻柔舒缓。女
伴着丝竹声,踩着节拍,
袖一甩,舞动起来。
淩州太守极沉得住气,向下
的人使了一个
,不多时,湖那
就驶来了一艘小船,船上传
了悦耳的丝竹声。
我非但没睡,还趁着无人留意时,吞咽了好几回
。