电脑版
首页

搜索 繁体

生ri快乐,愿你快乐。(2/5)

(宝宝,再乖乖等我几年,好吗?)

Пупсик, подожди меня еще несколько лет, хорошо?

Я сейчас сижу у плиты.

Но сначала я скажу, что люблю тебя.

(都是我的错。)

С днём рождения,пупсик.

(所有的诗都被写的很,)

(希望,

(这些书大多是诗集。)

(生日快乐,宝宝。)

Мне очень жаль, пупсик.

(我现在坐在火炉旁边。)

что заставил вас так долго ждать.

(你好吗?)

我都想打扰你。)

Как ты ?

(今天是你的历生日。)

я хочу тебя побеспокоить.

Большинство из этих книг - это сборники стихов.

Подумать не успев скажу:ты всех милей .

,认真地阅览。

(我很兴,你又长大了一岁。)

ты не ненавидишь мои длинные слова.

Все стихи прекрасно написаны,

(才能带你去环游世界。)

Это все моя вина.

Я хочу использовать их, чтобы искренне выразить тебе свою любовь.

(可首先我要说,我你。)

оставленных мне мамой.

(我想借助它们,向你真诚地表达我的意。)

(但无论你原谅我与否,

(很抱歉,

Я очень рад, что ты на год старше.

Но простишь ты меня или нет,

которые я вам написал?



Санкт-Петербург, 20 декабрь 2022 г.

Сегодня твой лунный день рождения.

(真的很对不起,宝宝。)

(正在翻阅着母亲留给我的许多书。)

(好久不见,我非常想念你。)

Надеюсь,

让你等了这么久。)

Мне, вероятно, потребуется несколько лет,

(尊敬的、我亲的陆棠遇女士,)

(这让我不禁想到你。)

давно не виделись ,очень скучаю по тебе.

(你有没有收到?)

(我可能还需要几年时间,)

(不知我之前写给你的那几百封信,)

(2022年,12月20日,圣彼得堡。)

Пупсик, я эгоист?

(宝宝,我是不是很自私?)

你不要讨厌我冗长的啰嗦。)

чтобы взять тебя в путешествие по миру.

Я не знаю, получили ли вы сотни писем,

что напоминает мне о тебе.

И я просматриваю много книг,

Уважаемая мисс Лу Таньюй,

Извините,

热门小说推荐

最近更新小说