繁体
“你不敢……”他似乎从我刚刚的留手中汲取了信心,“你涉嫌诈骗,想混
法
?哼,韦斯莱最好不知
……不,他一定会跟着倒霉的。”诡计让他的灰
睛发
诡异的光,我浑
一寒,“我可以把你们两个都送
阿兹卡班。”
“你偷听我和……亚瑟他们的谈话?”
为了唬住
尔福,我
生生把哀嚎吞回肚
里,压低上半
把他
我
的
影。
“你想要什么?”
看来梅林真的在保佑我,要不是他低估我在先,因为束缚咒而警惕在后,
尔福也许直接去
法
揭发我爸爸了。那么,我们一家
都要喝西北风了。
“我有上百
方法让你永远闭上嘴。”
涉及家人,我冒不起这个险。
在我的瞪视下,
尔福睁开
睛,里面有迷茫,有诧异,当然,更多的是猜忌。
他尖叫,反
地闭
,我听到拳
着陆的沉闷声音,火辣辣一阵疼。
终于,我松开了
尔福的领
,翻
在他的旁边坐下,双
屈起,左
侧放在地上。
“真冷淡,”
尔福
“我得警告你,我的脾气非常不好,尤其是面对你这
小……坏
,”我临时改掉了‘
死徒’这样的
词汇,威胁
,“不要妨碍我,否则你会死得很难看。”
份是不明的成年男巫,威胁力远比三年级课程糟糕的罗恩·韦斯莱
得多。他也许一时大意把我错当成落魄又容易控制的巫师,所以才冒冒失失地跟上来。
忍耐,罗纳德。我对自己说。
“你
什么?!我爸爸——啊——”
“养尊
优的大少爷,你的胆
看上去没有比你的脑
大多少。”气
从我咬合的牙齿间窜
,我的手臂暴起了青
,十分吓人,但要不是这样,我一定因为右手的剧痛而发
惨叫声——麻瓜的
泥地
度远远大于我的拳
。
除了后怕,我更
到了愤怒,这条狡猾的卑鄙的毒蛇!
可
尔福在对我
行侮辱之后,还没有放过爸爸:“说实话我并不惊讶你会和韦斯莱混到一块儿,我猜大概穷鬼们都会喜
彼此。”
“你真的蠢到我会一个人在对角巷游
吗?而且,窃听咒?即使我不同于你这样的平民,受过良好的贵族教育,我也
不到瞒过三个成年巫师的地步。”
该死的!我愤怒地抓住他的领
。
那小
可恶地假笑:“我只是好奇,一个贫穷落魄又好
闲事的平民怎么会突然有闲钱
酒吧。”
尔福的话让我冷静下来,我漠然地看着他,虽然不能排除他说谎的可能
,但是我心里已经有六七分相信他的说辞。仅仅靠酒吧里的会面,
法
没有足够的证据,最多认为私下介绍熟人违反了规定,却不能定爸爸的罪。然而
尔福在其中推波助澜的话就说不定了,他们父
俩正

地等着看我们全家穷死饿死呢!指不定罗织
什么叛国的罪名来!
我抡起拳
,小心盯着我的
尔福立刻收缩了瞳孔,他嘴上的假笑挂不住了。