繁体
斯科
:“相当于圣诞礼
,在中国,大人们喜
直接把金钱给孩
。”
德拉科微微蹙眉:“压岁钱,那是什么?”
“一堆金加隆。”斯科
立刻说,“好多好多。”
“——那么说
儿震惊的,儿
。”格雷特先生转过
看了看外面的风景,发现这要到霍格沃茨恐怕还需要一
儿时间,当然不能继续刚才好不容易才被岔开的成人话题,于是他只好没话找话地问,“说说你刚刚在莱斯特兰奇家的金库里发现了什么?”
“也许我们也可以用它来教会学龄前贵族孩
不要在嘴
里有
的时候开
说话。”
“我记得我不姓格雷特,而你也恰好不姓
尔福。”铂金贵族鄙夷地说,“你凭什么把我当你的自由资产关在里面?”
斯科
看上去
“——在你尚未未成年的今天,爸爸认为你应该把钥匙
给爸爸保
。”格雷特先生温和地说。
“没看
来。”
“好了孩
,要么怎么说你英语不好呢?”格雷特先生面不改
地撒谎,“这是英国贵族们所喜
的说话方式,委婉,
蓄而优雅。”
“哦,你真讨厌德拉科。”
拆开一个新买的
酪夹心巧克力青
嘴里
糊地回答着,在腮帮
被什么东西从里面踹了两脚后,斯科
立刻闭上嘴飞快地嚼了两下,直到确定嘴
里的那只巧克力蛙不会一张嘴
自己的嘴
,这才叹了
气,黑
的双眸在
中飞快地转了转:“所以这就是我比较讨厌巧克力蛙的原因之一,它能不能不要老动弹。”
德拉科:“可是既然是圣诞礼
,为什么要
给大人们保
?”
卢修斯在一旁挂起一抹优雅的笑容:“压岁钱?凯尔格雷斯,我没想到你已经落魄到这
地步。”
“真是什么?”只有斯科
满脸莫名其妙,“爸爸,话说一半就不说了很讨厌。”
“哦,我的老天爷,这真是……”格雷特先生嗤笑。
“才不呢,”斯科
立刻警惕地说,“你就和妈妈一样,每年的压岁钱就是这么没有的!”
“而据我所知,你似乎没有什么‘不同寻常’的东西值得放
去。”
先生轻轻在
车中柔
的地毯上跺了跺自己手中的蛇
杖,懒洋洋地补充:“听说那只猫变成麻瓜的时候还能保持猫耳朵和尾
。”
“不用谢,亲
的斯科
。”德拉科勾起
角,凉凉地说。
在问题的走向在俩个年轻的斯莱特林的带领下变得更加诡异之前,好歹是有个人
声阻止了它
定奔向诡异
路一去不复返的脚步。
德拉科清了清嗓
,格雷特先生一愣,和卢修斯互换了一个醒悟的
神,后者拍了拍已经四年级显然懂得也不少的儿
的肩,然后了然地闭嘴了,
车里一时间陷
了一
尴尬的沉默。
“我可以把你关在里面,德拉科。”
“好了,就算是那样,它也是我的了。我刚才还象征
地问你要不要把钥匙还给你,是你自己说不要的。”斯科
喜滋滋地回答,“它是我的了,就算里面一
钱没有,也好歹是在古灵阁占了个不同寻常的坑儿。”
“门
有个上世纪妖
的冠冕的价值比所有金加隆加起来的一倍更多,那个金库给你真是糟蹋了。”德拉科鄙夷地斜了
兴奋
完全不对劲儿的小斯莱特林。