繁体
普莉希拉无声地退了
去,我甚至不知
她到底是什么时候
去的。我想,就算她不是轻盈的
灵,而是脚步沉重的女
人,她
去的时候,可能我同样注意不到。
普莉希拉拿着大汤勺,替我们把炖
汤盛到碗里,看着面前的碗里装满了
块,我似乎也
会到一
夏尔里斯
族们的
受。
“当初我离开王都路西菲尔的时候,
上并没带太多钱,因此很快沦落到不得不每日以史莱姆充饥的程度,过了很长时间情况才好转。不知
是不是因为史莱姆吃得太多,后来再吃其他的东西也觉得没味
,时间久了也就习惯了。”
说到夏尔里斯的
,最引人注意的,果然还是炖
吧。
等我意识到的时候,普莉希拉已经再度
现,她的手上端着又大又沉的银托盘,上面摆着我们的晚餐。
不过波德莱尔先生却好像并没
受到什么炖
带来的幸福,无论我们吃些什么,波德莱尔先生的表情总还是那样。最
致的
无法博得他的一笑,最糟糕的快餐也不会让他哪怕稍稍皱一下眉
,有时候我怀疑他
本没有味觉。
我的目光实在太过明显,他很快就察觉到了。于是他也停了下来,转
看我:
在寒冷的天气里享受炖
带来的
量,加上香脆的炸秋叶薯饼和
的早
沙拉,形成完
的搭
。这样的家常料理不会让人产生惊艳的
觉,但是
味醇厚,是让人吃的时候容易停不下来、吃过之后会
到思念的
。
无论如何,这
人生观,实在有
让人羡慕。
每次想到这个,我总是有
……遗憾。
我不想对他隐瞒这样的事情,将我的想法直言以告:
夏尔里斯炖
。
他愣了一下,似乎没想到我想说的居然是这个。他笑起来:
“殿下。”他忧心忡忡地叫着波德莱尔先生,看见我,向我
致意,随即又转向波德莱尔先生:
他说得很平淡,好像并没有把这当成什么很重要的事情,我却从中想象到波德莱尔先生曾经经受过的苦难。每天都以史莱姆充饥吗?即使是对于
族来说,这大概也太过分了吧。我张开
,刚想说
什么,却见艾萨克急匆匆地从外面走
来。
我是个一无所有的人,在这个世界上,我所拥有的唯一令我
到自豪的手艺就只有厨艺啊。波德莱尔先生赐予我厚
,然而我却无法付以回报……这不能不让我
到遗憾。
让我心醉神迷。
“怎么了?”
真是充满了幸福。
夏尔里斯不是什么重要的畜牧业产区,不过这里一直有着养
的传统。生活在夏尔里斯的
族们一向认为,
的
味胜过其他一切
类。他们冬天的时候吃炖
,夏天吃烤
,他们似乎认为只要有了
,他们就能过上幸福的生活。如果让夏尔里斯
族像生活在
尔默的
族们那样,一天到晚靠蜥蜴
过活,他们说不定会疯掉。
有波德莱尔先生在这里,我怎么可能还会注意到别人呢?
“波德莱尔先生……对
很不讲究呢。”
因为这样的原因,我手上的动作渐渐停住了,我没法把注意力全
集中在我的晚餐上,我抬起
,看着波德莱尔先生面无表情地吃着晚餐。他的神情告诉我,他并不是在享受
,他只是在努力让自己摄
足够的营养。