电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读28(1/2)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

而岩xue暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁yin,风霜高洁,水落而石chu者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪shen而鱼fei。酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,she1者中,弈者胜,觥筹jiao错,起坐而喧哗者,众宾huan也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

已而夕yang在山,人影散luan,太守归而宾客从也。树林yin翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧yang修也。

环绕滁州的都是山。那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优mei。一yan望去树木茂盛,又幽shen又秀丽的,那是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到liu水从两座山峰之间倾泻而chu的,那是酿泉。泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,那就是醉翁亭。建造这亭子的是谁呢?是山上的和尚智仙。给它取名的又是谁呢?太守用自己的别号(醉翁)来命名。太守和他的宾客们来这儿饮酒,只喝一点儿就醉了;而且年纪又最大,所以自号“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣赏山水的mei景。欣赏山水mei景的乐趣,领会在心里,寄托在酒上。

像那太yangchu来,树林中的雾气散去,云聚拢过来,山里就昏暗了,或暗或明,变化不一,这就是山间早晚的景象。野hua开了,散发chu一gu清幽的香味,好看的树木枝叶繁茂,形成一片nong1郁的绿荫,天气高shuang,霜se洁白,水面低落下去,石tou□□chu来,是山中四季的景se。早晨上山,傍晚返回,四季的景se不同,那乐趣也是没有穷尽的。

至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的人呼喊,后面的人应答,老老小小,来来往往络绎不绝的,是滁州人在游山啊。到溪边捕鱼,溪水shen鱼儿fei,用泉水酿酒,泉水香甜,酒水清澈,山中的野味野菜,杂luan地摆放在前面,这是太守在举行酒宴。宴会喝酒的乐趣,不在于音乐,投壶的人she1中了目标,下棋的人得胜了,酒杯和酒筹jiao互错杂,时起时坐,大声喧哗的,是众位宾客huan乐的样子。脸se苍老,tou发hua白,醉醺醺地坐在众人中间的,是太守喝醉了。

不久太yang落到山ding,人的影子散luan一地。太守下山回家,宾客跟随着。树林茂密yin蔽,鸟儿到chu1鸣叫,那是因为是游人离开后鸟儿们在快乐啊。然而鸟儿只知dao山林的乐趣,却不知dao游人的乐趣,游人只知dao跟随太守游玩的乐趣,却不知dao太守以宾客的快乐为快乐。醉了能够同大家一起快乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,是太守。太守是谁?是庐陵人欧yang修。

壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤bi之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月chu于东山之上,徘徊于斗niu之间。白lou横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙

热门小说推荐

最近更新小说